2月に、電車に乗っていた時のこと。
たまたま向かい側に座っていた女性が、膝の上にバッグを抱えていまして。
そのバッグに、こんな言葉が書いてありました。
「MARCH COMES IN LIKE A LION」
つまり、
「3月はライオンのようにやって来る」
そう書いてあったのです。
へえ~と思いました。
英語にはこんな表現があるのか、と。
でも考えてみると、この言葉、意味がわかりません。
3月が「ライオンのように」やって来るというのは、一体どういうことなのか。
忍び足でやって来る、ということだろうか?
でも、それではライオンの堂々としたイメージと合いません。
ジャジャーンと派手に現れる、ということだろうか?
でも、それでは3月の早春っぽい感じと違います。
うーん、一体どういうことだろう?
と、その女性が持つバッグを見つめながら、しばらく頭を悩ませていたのですが。
結局わからないまま、駅に着きまして。
私は電車を降り、そしてもうそれきり、そのことは忘れていました。
ところが今朝、カレンダーを見て。
ああ、もう3月が終わったのだなあ。と思った時に、
ふと思い出したのです。
「3月はライオンのようにやって来る」
果たして。
今年の3月は、ライオンのようにやってきたのだろうか?
なんだかあっという間に、そよ風みたいに過ぎてしまったけれど。